terça-feira, 29 de abril de 2008

Códigos de rádio

Acredito que todos saibam que “over” significa “câmbio”, usado no final de cada fala no rádio. Contudo, enquanto traduzia um dos episódios da série Números (Numbers) do canal A&E Mundo, veja o que encontrei:

DON: Alright, we’re going to need a bomb squad. Get them to set up a perimeter.

MEGAN: Aren’t we in it? (into mic) I need a perimeter around the building. There’s a bomb on the roof.

David's voice: (O.C.) Roger that.


Don, agente do FBI, disse que precisava do esquadrão antibomba. Megan, então, o solicitou pelo rádio (observem que está escrito “into mic”), e David respondeu “Roger that”.

O que o David disse? Quem é esse Roger?
A) É o garçom de um restaurante que David estava chamando para pedir um café?
B) É o amigo dele que estava indeciso se pegava isto ou aquilo, e o David disse: “Roger, aquilo”.
C) Ou não é ninguém. Esta fala é de algum fantasma, portanto, deve ser ignorada.

Nada disso, é que “Roger” é uma interjeição usada no rádio para expressar que o ouvinte entendeu a mensagem, ou seja, significa simplesmente “entendido”.

Espero que tenham gostado da dica. Câmbio, desligo.

Um comentário:

Unknown disse...

Muito bom este post!
Quando ouvia isto nos filmes achava que estava entendendo errado. Mas estava certo!
Valeu!